帮助学生:

1. 对长篇小说翻译产生兴趣

2. 学习基础的翻译理论

3. 掌握基础的翻译方法和技巧

4. 对英汉语言,尤其是汉语表达有进一步的掌握

Structure and Organization

The 2021 International Research School for Media Translation and Digital Culture will consist of five modules:

Each module encompasses three contact hours and six hours of guided reading.

Students participating in the School spend their mornings in taught sessions, while afternoons are spent in small group tutorials and independent study. Each student participates in two tutorials during the School.

On the sixth and final day, students will present their work to fellow students and staff and receive oral feedback.


数字营销传播,讲授国内外互联网数字营销传播的理论、模型与案例
亚马逊、谷歌、脸谱、阿里、字节等互联网企业广告收入分析连载发表于《中国广告》和B站视频中。
广告学理论与模型Pro,前沿广告理论与模型。本人论文《百年广告定义研究辨析》获得中国广告长城奖学术奖。
全英语硕士留学生示范课程(上海市教委)
曾为奥地利克拉根福大学营销传播学硕士生讲授(2015年)
BSC课程COM课程
广告理论与模型,授课老师顾明毅,广告理论学者,发表《百年广告定义研究》等论文70余篇